TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 14:1--15:34

TSK Full Life Study Bible

14:1

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [that time.]

anak(TB/TL) <01121> [the son.]

14:1

Judul : Nubuat Ahia terhadap Yerobeam

Perikop : 1Raj 14:1-20



14:2

Menyamarlah .... diketahui ........ diketahui(TB)/adinda(TL) <08138 03045> [disguise thyself.]

Ahia(TB/TL) <0281> [Ahijah.]

14:2

nabi Ahia!

1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]



14:3

Bawalah(TB)/hendaklah ... ambil(TL) <03947> [And take.]

tangan(TL) <03027> [with thee. Heb. in thine hand. cracknels. or, cakes.]

{Nikkoodim,} spotted, or perforated cakes; either, as some suppose, thin cakes pierced through with holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover; or, as Mr. Harmer imagines, cakes spotted with seeds, as with sesamum, Roman coriander, etc., such as he proves from Rauwolff, Russell, and Hanway, are still used in the East. This was certainly not a present that proclaimed royalty; but it does not appear to have been, in the estimation of the East, a present only fit for a country woman to have made, as Bp. Patrick supposes: for D'Arvieux informs us, that when he waited on an Arab emir, his mother and sisters sent him a present of pastry, honey, and fresh butter, with a bason of sweetmeats of Damascus.

sebuli-buli(TB)/buli-buli(TL) <01228> [cruse. or, bottle. he shall tell.]

14:3

sepuluh roti,

1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7]



14:4

Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.]

matanya(TB/TL) <05869> [for his eyes.]

berkemas .................. kabur ........ terbuntang(TB)/lalu berjalanlah ...................... terbuntang(TL) <06965 07869> [were set by reason of his age. Heb. stood for his hoariness.]


14:5

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]


14:6

isteri(TB/TL) <0802> [thou wife.]

seolah-olah(TB)/menyamarkan ... karena(TL) <05234> [why feignest.]

disuruh(TB/TL) <07971> [for I am.]

keras(TB/TL) <07186> [heavy tidings. Heb. hard tidings.]

14:6

berbuat seolah-olah

1Sam 28:12; [Lihat FULL. 1Sam 28:12]



14:7

Tegal(TL) <03282> [Forasmuch.]

14:7

Beginilah firman

1Raj 15:29

menjadi raja

1Raj 11:37



14:8

mengoyakkan(TB)/Kuputuskan(TL) <07167> [rent.]

Daud .... Daud ...... hamba-Ku Daud ..... Daud(TB)/Daud .......... hamba-Ku Daud(TL) <01732 05650> [my servant David.]

14:8

telah mengoyakkan

1Sam 15:27; [Lihat FULL. 1Sam 15:27]

yang benar

2Sam 8:15; [Lihat FULL. 2Sam 8:15]; 1Raj 3:3; 15:5; 2Raj 14:3; 15:3,34; 16:2; 18:3; 20:3; 22:2 [Semua]



14:9

melakukan ............. membuat(TB)/berbuat .................. memperbuat(TL) <06213> [hast done.]

<03212> [thou hast gone.]

menimbulkan(TB)/membangkitkan(TL) <03707> [to provoke.]

dari(TB)/membuang(TL) <07993 0310> [cast me.]

14:9

perbuatan jahat

1Raj 16:30,33; 21:25; 2Raj 21:9,11; 24:3 [Semua]

mendahului engkau

1Raj 16:2

dan patung-patung

Kel 20:4; [Lihat FULL. Kel 20:4]; Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; 2Taw 11:15 [Semua]

engkau menimbulkan

Ul 32:16; 1Raj 16:2; Mazm 78:58; Yer 7:18; 8:19; 32:32; 44:3; Yeh 8:17; 16:26 [Semua]

telah membelakangi

Neh 9:26; Mazm 50:17; Yer 2:27; 32:33; Yeh 23:35 [Semua]



14:10

mendatangkan(TB/TL) <0935> [I will bring.]

orang laki-laki(TB/TL) <08366> [him that pisseth.]

rendah kedudukannya(TB)/terkurung(TL) <06113> [him that is shut up.]

menyapu ...... menyapu(TB)/membuang ........... membuang(TL) <01197> [as a man taketh.]

14:10

mendatangkan malapetaka

Yos 23:15; [Lihat FULL. Yos 23:15]; 1Raj 13:34; [Lihat FULL. 1Raj 13:34] [Semua]

yang rendah

Ul 32:36; [Lihat FULL. Ul 32:36]; 2Raj 9:8-9 [Semua]

sampai habis.

1Sam 12:25; 15:26; 1Raj 15:29; Hos 13:11 [Semua]



14:11

mati ......... mati(TB)/mati ............. mati(TL) <04191> [that dieth.]

14:11

dimakan anjing

1Raj 16:4; 21:24 [Semua]

di udara.

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26] [Semua]



14:12

kakimu(TB/TL) <07272> [when thy feet.]


14:13

meratapi(TB)/menangisi(TL) <05594> [shall mourn.]

terdapat(TB)/didapati(TL) <04672> [there is found.]

14:13

yang baik

2Taw 12:12; 19:3 [Semua]



14:14

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

[but what.]


14:15

TUHAN .................................................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

gelagah(TB)/buluh rantik(TL) <07070> [as a reed.]

Israelpun ........... Israel(TB)/Israelpun ......... disentakkannya ... Israel(TL) <03478 05428> [root up Israel.]

negeri tanah ... baik(TB)/negeri ... baik(TL) <0127 02896> [this good land.]

menyerakkan(TB)/dicerai-beraikan-Nya(TL) <02219> [shall scatter.]

seberang sungai Efrat(TB)/seberang ... sungai(TL) <05104 05676> [beyond the river. i.e., Beyond the river Euphrates. because.]

TUHAN .................................................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................................... Tuhan(TL) <03068> [provoking.]

14:15

akan menyentakkan

Ul 29:28; [Lihat FULL. Ul 29:28]; 2Taw 7:20; [Lihat FULL. 2Taw 7:20] [Semua]

tiang-tiang berhala

Ul 12:3; [Lihat FULL. Ul 12:3]

demikian menyakiti

Yer 44:3


Catatan Frasa: MENYERAKKAN MEREKA KE SEBERANG SUNGAI.


14:16

lepas ... Israel ... Israel ............. Israel ... Israelpun(TB)/diserahkan-Nya ... Israel ................. Israelpun(TL) <03478 05414> [he shall give Israel.]

mengakibatkan .... berdosa(TB)/berdosa ............. dosa(TL) <02398> [who did sin.]

14:16

karena dosa-dosa

1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]; 1Raj 15:26; [Lihat FULL. 1Raj 15:26] [Semua]



14:17

Tirza(TB/TL) <08656> [Tirzah.]

Tirzah was a city of Ephraim, to which tribe Jeroboam belonged; and appears to have been pleasantly situated, as it is said in So 6:4, "Thou art beautiful, O my love, as Tirzah," though its precise situation cannot now be ascertained. It seems to have been the royal city, and the seat of government for a long time after the revolt of the ten tribes, till Omri built Samaria.

sampailah ........ masuk(TB)/sampailah(TL) <0935> [when she came.]

14:17

ke Tirza.

Yos 12:24; [Lihat FULL. Yos 12:24]; 1Raj 15:33; [Lihat FULL. 1Raj 15:33] [Semua]



14:19

berperang(TB/TL) <03898> [A.M. 3029-3050. B.C. 975-954. how he warred.]

kitab(TB/TL) <05612> [book.]


14:20

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [slept. Heb. lay down.]

Nadab(TL) <05070> [Nadab.]


14:21

Rehabeam ........ Rehabeam(TB)/Rehabeam ............... Rehabeam(TL) <07346> [Rehoboam.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

membuat nama-Nya .... nama-Nya Nama .... nama(TB)/ditaruh-Nya nama-Nya ..... nama(TL) <07760 08034> [to put his name.]

Naama(TB/TL) <05279> [Naamah.]

14:21

Judul : Rehabeam, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 14:21-31


Paralel:

2Taw 12:9-16 dengan 1Raj 14:21,25-31


perempuan Amon.

1Raj 11:1; [Lihat FULL. 1Raj 11:1]



14:22

Yehuda(TB)/Yehudapun(TL) <03063> [Judah.]

cemburu-Nya(TB)/cemburuan(TL) <07065> [they provoked.]

moyang(TB)/nenek moyangnya(TL) <01> [all.]

14:22

orang Yehuda

2Raj 17:19; 2Taw 12:1 [Semua]

menimbulkan cemburu-Nya

Ul 32:21; Mazm 78:58; Yer 44:3; 1Kor 10:22; [Lihat FULL. 1Kor 10:22] [Semua]


Catatan Frasa: ORANG YEHUDA MELAKUKAN APA YANG JAHAT.


14:23

mendirikan(TB)/memperbuat(TL) <01129> [built.]

tugu-tugu(TB)/patung(TL) <04676> [images. or, standing images, or statues.]

tiang-tiang berhala(TB)/hutan-hutan(TL) <0842> [groves.]

rimbun(TB)/rindang(TL) <07488> [under every.]

14:23

tugu-tugu berhala

Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]; Ul 16:22; Hos 10:1 [Semua]

tiang-tiang berhala

Ul 12:3; [Lihat FULL. Ul 12:3]

yang rimbun.

Ul 12:2; [Lihat FULL. Ul 12:2]; Yeh 6:13 [Semua]



14:24

pelacuran(TB)/zindikpun(TL) <06945> [And there.]

14:24

ada pelacuran

Ul 23:17; [Lihat FULL. Ul 23:17]

perbuatan keji

1Raj 11:5-7; 2Raj 21:2; Ezr 9:11; Ams 21:27; Yes 1:13; Yer 16:18; 32:35; 44:4 [Semua]


Catatan Frasa: PELACURAN BAKTI


14:25

Sisak(TB/TL) <07895> [A.M. 3034. B.C. 970. Shishak.]

14:25

Mesir, menyerang

2Taw 12:2



14:26

merampas ............ dirampasnya ... merampas(TB)/dirampasnya .................... dirampasnya(TL) <03947> [he took away.]

perisai emas ........ keemasanpun(TB)/perisai keemasanpun(TL) <02091 04043> [the shields of gold.]

14:26

perbendaharaan rumah

1Raj 15:15,18 [Semua]

segala perisai

2Sam 8:7; [Lihat FULL. 2Sam 8:7]


Catatan Frasa: MERAMPAS BARANG-BARANG PERBENDAHARAAN RUMAH TUHAN.


14:27

membuat(TB)/memperbuat(TL) <06213> [made.]

bentara(TB)/biduanda(TL) <07323> [guard. Heb. runners.]

14:27

pintu istana

2Raj 11:5



14:28

bentara-bentara ............ bilik jaga ... bentara(TB)/itupun ..... biduanda ...... bilik biduanda(TL) <08372 07323> [the guard chamber.]


14:29

tertulis(TB)/tersebut(TL) <03789> [A.M. 3029-3046. B.C. 975-958. are they not written.]


14:30

14:30

terus-menerus perang

2Sam 3:1; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21] [Semua]



14:31

Rehabeam(TB)/Rehabeampun(TL) <07346> [A.M. 3046. B.C. 958. Rehoboam.]

ibunya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother's.]

Abiam(TB/TL) <038> [Abijam.]

Dr. Kennicott observes, that the name of this king of Judah is now expressed three ways; here and in four other places, it is Abijam; in two others (2 Ch 13:20, 21) it is Abijahu; but in eleven others it is Abijah or Abiah, as it is expressed by St. Matthew, (ch. 1:7,) [Abia;] and this is the reading of thirteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., and of thirteen respectable editions of the Hebrew Bible. The Syriac is the same. The Septuagint in the London Polyglott has [Abiou,] Abihu; but in the Complutensian and Antwerp Polyglotts it has [Abia,] Abiah; and the Editio Princeps of the Vulgate, some MSS. and the text in these two Polyglotts, instead of Abiam, have Abia.

[Abia.]

[Abijah.]

[Abia.]

14:31

perempuan Amon.

1Raj 11:1; [Lihat FULL. 1Raj 11:1]



15:1

15:1

Judul : Abiam, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 15:1-8


Paralel:

2Taw 13:1-2,22-14:1 dengan 1Raj 15:1-2,6-8



15:2

ibunya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother's.]

Maakha(TB/TL) <04601> [Maachah.]

[Michaiah the daughter of Uriel. Abishalom.]

[Absalom.]

15:2

ialah Maakha,

1Raj 15:10,13; 2Taw 11:20 [Semua]



15:3

dosa(TB/TL) <02403> [all the sins.]

hati ...... seperti(TB)/hati .......... hati(TL) <03824> [and his heart.]

15:3

hati berpaut

1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]


Catatan Frasa: TIDAK DENGAN SEPENUH HATI BERPAUT KEPADA TUHAN.


15:4

Daud(TB/TL) <01732> [for David's.]

memberikan keturunan pelita(TB)/dikaruniakan(TL) <05414 05216> [give him.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [lamp. or, candle.]

berdiri(TB)/menetapkan(TL) <05975> [and to establish.]

15:4

memberikan keturunan

2Sam 21:17; [Lihat FULL. 2Sam 21:17]



15:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

perkara(TB/TL) <01697> [save only.]

15:5

tidak menyimpang

Ul 5:32; [Lihat FULL. Ul 5:32]; 1Raj 9:4; [Lihat FULL. 1Raj 9:4] [Semua]

perkara Uria,

2Sam 11:2-27; 12:9 [Semua]



15:6

perang(TB/TL) <04421> [there was war.]

Instead of Rehoboam fourteen MSS., the Arabic, and some copies of the Targum, read Abijam. The Syriac has "Abia, the son of Rehoboam;" and the Editio Princeps of the Vulgate has Abia. This is doubtless the true reading, as otherwise it would be an unnecessary repetition of ch. 14:30, and a repetition which interrupts the history of Abijah: (see 2 Ch 13:3, etc.)

15:6

ada perang

1Raj 15:16,32; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21]; 2Taw 16:9 [Semua]



15:7

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]

perang(TB/TL) <04421> [there was war.]


15:8

Abiam(TB)/Abiampun(TL) <038> [A.M. 3049. B.C. 955. Abijam.]

Asa(TB/TL) <0609> [Asa.]


15:9

Judul : Asa, raja Yehuda

Perikop : 1Raj 15:9-24


Paralel:

2Taw 14:2-3; 15:16-16:6 dengan 1Raj 15:9-22

Paralel:

2Taw 16:11-17:1 dengan 1Raj 15:23-24


Catatan Frasa: ASA.


15:10

neneknya(TB)/bunda(TL) <0517> [A.M. 3049-3090. B.C. 955-914. mother's. that is, grandmother's.]

15:10

ialah Maakha,

1Raj 15:2; [Lihat FULL. 1Raj 15:2]



15:11

Asa(TB)/Asapun(TL) <0609> [Asa.]

15:11

seperti Daud,

1Raj 9:4



15:12

pelacuran(TB)/zindik(TL) <06945> [the sodomites.]

berhala(TB)/tahi(TL) <01544> [all the idols.]

15:12

menyingkirkan pelacuran

1Raj 14:24

segala berhala

2Taw 15:8



15:13

Maakha(TB/TL) <04601> [Maachah.]

neneknya(TB)/bunda(TL) <0517> [his mother.]

keji(TB)/dibinasakan(TL) <03772> [destroyed. Heb. cut off.]

membakarnya(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [and burnt.]

lembah(TB)/sungai(TL) <05158> [the brook.]

[Cedron.]

15:13

memecat Maakha,

1Raj 15:2; [Lihat FULL. 1Raj 15:2]

ibu suri,

1Raj 2:19; [Lihat FULL. 1Raj 2:19]

Asa merobohkan

Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]



15:14

pengorbanan(TB)/panggung(TL) <01116> [the high places.]

berpaut(TB)/tulus(TL) <08003> [was perfect.]

15:14

tidak dijauhkan,

2Taw 14:5; 17:6 [Semua]

Asa berpaut

1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]



15:15

membawa(TB)/dibawanya(TL) <0935> [he brought.]

kudus ..... kudusnya(TB)/disucikan ........ benda yang telah disucikan(TL) <06944> [things. Heb. holy.]

15:15

persembahan-persembahan kudus

2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11]



15:16

15:16

ada perang

1Raj 15:6; [Lihat FULL. 1Raj 15:6]; 1Raj 12:21; [Lihat FULL. 1Raj 12:21] [Semua]



15:17

Baesa(TB/TL) <01201> [A.M. 3074. B.C. 930. Baasha.]

Rama(TB/TL) <07414> [Ramah.]

By building Ramah is here meant fortifying it, in order to prevent all intercourse with the kingdom of Judah, lest his subjects should cleave to the house of David: for Ramah was a city of Benjamin, situated on the confines of both kingdoms, probably on a hill, as the name imports, commanding a narrow defile between the mountains, through which lay the principal road to Jerusalem; so that a fortification being erected here, no communication could be held between the people of Israel and Judah, without Baasha's permission.

lintas(TB)/diberinya(TL) <05414> [he might not suffer.]

15:17

memperkuat Rama,

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]



15:18

Asa ......................... Asa(TB)/Asa ................................... Asa(TL) <0609> [Asa.]

Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus.]

15:18

perbendaharaan rumah

1Raj 14:26; [Lihat FULL. 1Raj 14:26]

Asa mengutus

2Raj 12:18; 16:8; 18:14-16; Yoel 3:5 [Semua]

kepada Benhadad

1Raj 15:18-20; 1Raj 20:1; 2Raj 6:24; 13:3; Yer 49:27 [Semua]



15:19

perjanjian ...................... perjanjianmu(TB)/perjanjian ................................. perjanjian(TL) <01285> [There is a league.]

perjanjian ... perjanjian ................... batalkanlah perjanjianmu .............. perjanjian(TB)/perjanjian ................................ meniadakan perjanjian(TL) <01285 06565> [break thy league.]

undur(TB)/undurlah(TL) <05927> [depart. Heb. go up.]

15:19

Ada perjanjian

Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; 1Raj 5:12; [Lihat FULL. 1Raj 5:12] [Semua]



15:20

Iyon(TB/TL) <05859> [Ijon.]

Probably the same as Hazar-enan, a frontier town to Damascus, (Eze 48:1;) and perhaps the Inna of Coele-Syria, long. 68 degrees and a half, lat. 33 degrees, according to Ptolemy.

Dan(TB/TL) <01835> [Dan.]

Abel-Bet-Maakha(TB)/Abel-Bait-Maakha(TL) <062> [Abel-beth-maachah.]

Kinerot(TB/TL) <03672> [Cinneroth.]

15:20

ia mengalahkan

1Raj 20:34



15:21

Baesa(TB/TL) <01201> [when Baasha.]

Tirza(TB/TL) <08656> [Tirzah.]

15:21

memperkuat Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

di Tirza.

1Raj 16:15-17 [Semua]



15:22

mengerahkan(TB)/Setelah ........ kerahkan(TL) <08085> [made a proclamation.]

terkecuali(TB)/lepas(TL) <05355> [exempted. Heb. free. Geba.]

[Gaba.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

[Mizpeh.]

15:22

memperkuat Rama.

1Raj 15:17

Raja Asa

1Raj 15:9-24; Yer 41:9 [Semua]

memperkuat Geba

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]; 2Raj 23:8 [Semua]

dan Mizpa.

Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3]



15:23

Selebihnya .... riwayat ...... kisah ............... sejarah .... tawarikh(TB)/tinggal(TL) <03499 01697> [rest of all.]

masa(TB/TL) <06256> [in the time.]


15:24

dikuburkan(TB/TL) <06912> [A.M. 3090. B.C. 914. was buried.]

Of his splendid and costly funeral we read in 2 Ch 16:14.

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

[Josaphat.]

15:24

Maka Yosafat,

Mat 1:8


Catatan Frasa: YOSAFAT.


15:25

Nadab(TB/TL) <05070> [A.M. 3050-3051. B.C. 954-953. Nadab.]

raja ............ memerintah(TB)/naik .................. kerajaanlah(TL) <04427> [began to reign. Heb. reigned.]

15:25

Judul : Nadab, raja Israel

Perikop : 1Raj 15:25-32



15:26

melakukan .... jahat(TB)/diperbuatnya .... jahat(TL) <07451 06213> [he did evil.]

<03212> [walked.]

dosa(TB)/dosanya(TL) <02403> [in his sin.]

15:26

yang jahat

Ul 4:25; [Lihat FULL. Ul 4:25]

laku ayahnya

1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]



15:27

Baesa bin bin ......... Baesa(TB)/Baesa bin ................ Baesa(TL) <01121 01201> [Baasha the son.]

persepakatan(TB)/oleh ............. hendak mendurhaka kepadanya lalu(TL) <07194> [conspired.]

Gibeton ............. Gibeton(TB/TL) <01405> [Gibbethon.]

15:27

Baesa menewaskan

1Raj 14:14

di Gibeton

Yos 19:44; [Lihat FULL. Yos 19:44]



15:28


15:29

Yerobeam ... ada Yerobeam .... ditinggalkannya ..... Yerobeam ..... Yerobeam(TB)/dihidupinya(TL) <07604 03379> [he left not.]

15:29

seluruh keluarga

1Raj 13:34; [Lihat FULL. 1Raj 13:34]



15:30

dosa-dosa(TB)/dosa(TL) <02403> [the sins.]

sakit hati(TB)/perbuatannya(TL) <03708> [by his provocation.]

15:30

karena dosa-dosa

1Raj 12:30; [Lihat FULL. 1Raj 12:30]

yang mengakibatkan

1Raj 16:26; 2Raj 3:3; 14:24; 15:28; 21:16 [Semua]



15:31

tertulis(TB)/tersebut(TL) <03789> [A.M. 3050-3051. B.C. 954-953. are they not written.]

15:31

kitab sejarah

1Raj 11:41



15:32

perang(TB/TL) <04421> [A.M. 3051-3074. B.C. 953-930. there was war.]

That is, there was a constant spirit of hostility kept up between the two kingdoms, and no doubt frequent skirmishing between the bordering parties; but there was no open war till Baasha king of Israel began to build Ramah, which was, according to 2 Ch 15:19; 16:1, in the thirty-sixth year of Asa; but according to ch. 16:8, 9, his son was killed by Zimri in the twenty-sixth year of Asa, and consequently he could not make war upon him in the thirty-sixth year of his reign. Chronologers endeavour to reconcile this, by saying that the years should be reckoned, not from the beginning of Asa's reign, but from the separation of the kingdoms of Israel and Judah. We must either adopt this mode of solution, or admit that there is a mistake in some of the numbers, probably in the parallel places in Chronicles, but which we have no direct means of correcting.

15:32

ada perang

1Raj 15:6; [Lihat FULL. 1Raj 15:6]



15:33

tahun .................... puluh empat tahun(TB)/tahun ........................... puluh empat tahun(TL) <06242 0702 08141> [twenty and four years.]

15:33

Judul : Baesa, raja Israel

Perikop : 1Raj 15:33--16:7


di Tirza.

1Raj 14:17; 16:6,23; 2Raj 15:14; Kid 6:4 [Semua]



15:34

melakukan .... jahat jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <07451 06213> [he did evil.]

<03212> [walked.]

15:34

yang jahat

1Raj 15:26




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA